He is a dapper little salesman in a business suit.
他个穿西装矮小精悍员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
A speak... a bespoke business suit is probably the top tier of business suit.
定制西装可能是最顶级的西装。
Now that could be a business suit.
这可能是西装。
So a blue business suit is a timeless clothes.
所以蓝色西装是经典款。
Wow! You look great! Is that a new business suit?
哇!你看起来太棒!那是新西装?
哇哦!你看起来好极!你穿新西装?
You can see its still more limited than say a business suit.
但可以看出,与平时穿的西装相比,它活动起来还是有很多局限的。
And native speakers, we don't say business suit.
母语人士,我们不说商务西装。
But it doesn't just have to be business suits.
但这不仅仅是商务西装。
It might be the best kind of business suit that you can get.
可能是你能买到的最好的西装。
Now a three-piece suit is a special kind of business suits, very formal.
西装三件是种特殊的商务装,非常正式。
You don't need to say " I wear a business suit" because of context.
你不需要因为上下文而说“我穿商务西装”。
Sophomore year, we exchanged our space suits for business suits so we could rush to networking events.
大二的时候,我们把" 太空服" 换成商务装,这样我们就能火速去参加社交活动。
You see them amble by in their business suits, their builder's overalls and their nurse's uniforms.
你可以看到骑车的人有的身正装,有的穿着工作服,还有的穿着护士服。
Right, so you wear dress pants with a business suit.
对,所以你会穿正装裤搭配西装。
It was full regalia at MIT, but a business suit in Seattle for Jeff Bezos and Bill Gates.
在麻省理工时王储穿的是全正装,在西雅图和杰夫·贝佐斯、比尔·盖茨会面时穿的则是商务装。
Dress pants are the kind of pants that you wear with a business suit.
正装裤是那种搭配西装的裤子。
You don't need to say business suit because it's obvious that if we're talking about work.
你不需要说商务西装,因为很明显,如果我们谈论的是工作。
A business suit is considered masculine. A skirt is feminine.
西装被认为是男性化的。裙子很有女人味。
Maybe she's dressed in a suit, like a business suit.
也许她穿着西装, 比如西装。
Why are you wearing a business suit?
你怎么穿着职业装?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释